-
WORD Research this...2 Kings 21
- 1 ¶ Manasa i gat twelpela krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 55 yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Hepsi-ba.
- 2 Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, i bihainim ol sting pasin bilong ol haiden, husat BIKPELA i rausim i go ausait long ai bilong ol pikinini bilong Isrel.
- 3 Long wanem, em i wokim gen ol dispela ples antap Hesekaia, papa bilong em, i bin bagarapim olgeta. Na em i sanapim ol alta long Beal, na wokim wanpela lain diwai, olsem Ehap, king bilong Isrel, i bin wokim. Na em i lotuim olgeta ami bilong heven, na bihainim ol.
- 4 Na em i wokim ol alta long haus bilong BIKPELA, long dispela BIKPELA i tok long em, Long Jerusalem bai Mi putim nem bilong Mi.
- 5 Na em i wokim ol alta bilong olgeta ami bilong heven long tupela ples op bilong haus bilong BIKPELA.
- 6 Na em i mekim pikinini man bilong em long wokabaut i go namel long paia, na em i bihainim ol taim, na yusim ol poisin pasin, na wokim wok wantaim ol spirit klostu na ol glasman. Em i wokim planti pasin nogut long ai bilong BIKPELA, long skrapim bel bilong Em long belhat.
- 7 Na em i putim wanpela piksa god ol i sapim long dispela lain diwai em i bin wokim insait long haus, dispela BIKPELA i tokim Devit, na Solomon, pikinini man bilong em, Long dispela haus, na long Jerusalem, dispela Mi bin makim ausait long olgeta lain bilong Isrel, bai Mi putim nem bilong Mi oltaim oltaim.
- 8 Na tu Mi bai i no inap mekim ol lek bilong Isrel muv moa liklik ausait long dispela hap Mi givim long ol tumbuna papa bilong ol, sapos ol bai lukluk bilong bihainim olgeta samting Mi bin tok strong long ol tasol, na bilong bihainim olgeta dispela lo wokboi bilong Mi Moses i tok strong long ol.
- 9 Tasol ol i no harim. Na Manasa i grisim ol long wokim ol pasin nogut i winim ol pasin nogut ol kantri i mekim, husat BIKPELA i bagarapim olgeta long ai bilong ol pikinini bilong Isrel.
- 10 ¶ Na BIKPELA i toktok long maus bilong ol wokboi bilong Em ol profet, i spik,
- 11 Bikos Manasa, king bilong Juda, i bin mekim ol dispela sting pasin, na em i bin mekim pasin nogut i antap moa long olgeta samting ol lain Amor i mekim, husat i stap bipo long em, na bikos em i bin mekim Juda tu long sin wantaim ol piksa bilong god giaman bilong em,
- 12 Olsem na BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi wok long bringim kain samting nogut antap long Jerusalem na Juda, long husat man i harim long dispela, tupela ia bilong em bai seksek liklik.
- 13 Na Mi bai stretim dispela stretpela rop bilong Samaria antap long Jerusalem, na plamlain bilong hauslain bilong Ehap. Na Mi bai klinim Jerusalem olsem wanpela man i klinim dis, klinim dispela, na tanim dispela hap antap long het bilong en.
- 14 Na Mi bai givim baksait long hap lain i stap yet bilong Mi bilong samting papa i givim pikinini, na givim ol long han bilong ol birua bilong ol. Na ol bai kamap wanpela prais bilong pait na wanpela kago bilong pait long olgeta birua bilong ol.
- 15 Bilong wanem, ol i bin mekim dispela samting i nogut long ai bilong Mi, na ol i bin skrapim bel bilong Mi long belhat, i stat long de ol tumbuna papa bilong ol i kam ausait long Isip, yes, inap long tude.
- 16 Na moa tu Manasa i kapsaitim planti blut tru i no bin mekim rong, inap long em i bin pulimapim Jerusalem long wanpela arere i go long narapela. Dispela i no kaunim sin bilong em we em i mekim Juda long sin long en, long taim em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA.
- 17 Na olgeta arapela wok bilong Manasa, na olgeta samting em i mekim, na dispela sin bilong em em i wokim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda?
- 18 Na Manasa i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em, na ol i planim em long gaden bilong haus bilong em yet, long gaden bilong Usa. Na Amon, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
- 19 ¶ Amon i gat 22 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom tupela yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Mesulemet, pikinini meri bilong Harus bilong Jotba.
- 20 Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, olsem papa bilong em Manasa i mekim.
- 21 Na em i wokabaut insait long olgeta dispela rot papa bilong em i wokabaut long en, na bihainim ol dispela piksa bilong god giaman papa bilong em i bihainim, na em i lotuim ol.
- 22 Na em i givim baksait long BIKPELA, God bilong ol tumbuna papa bilong em, na em i no wokabaut long rot bilong BIKPELA.
- 23 Na ol wokboi bilong Amon i pasim tok hait i birua long em, na kilim i dai king long haus bilong em yet.
- 24 Na ol manmeri bilong dispela hap i kilim i dai olgeta lain husat i bin pasim tok hait i birua long king Amon. Na ol manmeri bilong dispela hap i mekim Josaia, pikinini man bilong em, king long kisim ples bilong em.
- 25 Nau olgeta arapela wok bilong Amon, dispela em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda?
- 26 Na ol i planim em long matmat bilong em long gaden bilong Usa. Na Josaia, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.